“Pero fíjate: si te quedas completamente inmóvil, si apenas respiras… entonces el tiempo deja de pasar.”

Written by Carlos Rehermann

Directed by Gama Valle


  • Tuesday, June 24, 2014 at 7:00pm

Language: Spanish

Location: IATI Theater: 64 East 4th Street, NYC 10003

Website: FaceBook Event


Alejo is subjected to an experiment designed by George Stratton, which consists of flipping every image the eyes receive by 180 degrees through the use of glasses. During the first 24 hours of use the subject perceives an inverted world but then, his brain corrects the orientation and he begins to see the world as before.

Nevertheless, some inconsistencies–related to the functions of the right and left hand–persist. In Alejo's case, the principal effect is that of perceiving the people surrounding him as progressively greater threats, so much so that each of their actions becomes a danger of death to the protagonist.

The scientists at work with him, a man and a woman, create a trio in which the visual disturbances become traces of the desires and fears hidden in all of them.

Recto/Verso presents a staging in which we see the three characters move about the stage while, at the same time, we see a screen where the world through Alejo's eyes is revealed. Eventually what we believed to be the screen's subjectivity and the stage's objectivity is disrupted and our own perception as audience is questioned.

About the Playwright:

Writer, Carlos Reherman, was born in Montevideo in 1961. He has published five novels and seven theatrical texts, of which six have been produced in his native country and some of which have had runs in Brazil, Chile, Argentina and Spain.  Among other distinctions for his work as a writer, he was awarded The National Prize in Letters for his dramatic text, El Examen (The Test) and for his novel, 180; The prize Florencio was won by his play, A la guerra en taxi (To the War in Taxi); Carlos was also the recipient of the Morsoli Price for his playwriting career.  Of his literary fiction, it has been said that it “surprises, astonishes and inspires wonder.” “The novel should be a universal encyclopedia: that is the plan that Borges had for the novel. Rehermann assumes that impossible adventure which requires that the entire narrative prowess possessed is depleted, but he does it with solidity and grace.”  In the last fifteen years, he has published eight-hundred articles about the arts and culture in diverse Uruguayan and international press media. He has been involved in several colloquiums as well as in theatrical and educational conferences for the arts. Numerous monographs of his have been published in collective books and congressional proceedings. His master thesis on the introduction of historic avant-garde movements in Uruguayan theater is now in its final stage. 


Gonzalo Bouza
Carmen Cabrera
Fabián González
Gerardo Gudiño
Karla Mayté
Julissa Roman

Access to the Reading:

$5 suggested donation–the wine is on us.